Inglês

Frases de William Shakespeare

Nossas dúvidas são traidoras e nos fazem perder o que, com frequência, poderíamos ganhar, por simples medo de arriscar.


Our doubts are traitors and make us lose what often might win, by simple fear of risk

Aceita o conselho dos outros, mas nunca desistas da tua própria opinião.


Take the advice of others, but never give up in your own opinion

A alegria evita mil males e prolonga a vida.

 The joy of avoids thousand evils and prolongs life

A gratidão é o único tesouro dos humildes.


 Gratitude is the only treasure of the humble


 ________________________________________________________________

William Shakespeare - Biografia e obras

Quem foi 
Shakespeare é considerado um dos mais importantes dramaturgos e escritores de todos os tempos. Seus textos literários são verdadeiras obras de arte e permaneceram vivas até os dias de hoje, onde são retratadas freqüentemente pelo teatro, televisão, cinema e literatura. 
Biografia e obras 
Nasceu em 23 de abril de 1564, na pequena cidade inglesa de Stratford-Avon. Nesta região começa seus estudos e já demonstra grande interesse pela literatura e pela escrita. Com 18 anos de idade casou-se com Anne Hathaway e, com ela, teve três filhos. No ano de 1591 foi morar na cidade de Londres, em busca de oportunidades na área cultural. Começa escrever sua primeira peça, Comédia dos Erros, no ano de 1590 e termina quatro anos depois. Nesta época escreveu aproximadamente 150 sonetos.
Embora seus sonetos sejam até hoje considerados os mais lindos de todos os tempos, foi na dramaturgia que ganhou destaque. No ano de 1594, entrou para a Companhia de Teatro de Lord Chamberlain, que possuía um excelente teatro em Londres. Neste período, o contexto histórico favorecia o desenvolvimento cultural e artístico, pois a Inglaterra vivia os tempos de ouro sob o reinado da rainha Elisabeth I. O teatro deste período, conhecido como teatro elisabetano, foi de grande importância. Escreveu tragédias, dramas históricos e comédias que marcam até os dias de hoje o cenário teatral.
Os textos de Shakespeare fizeram e ainda fazem sucesso, pois tratam de temas próprios dos seres humanos, independente do tempo histórico. Amor, relacionamentos afetivos, sentimentos, questões sociais, temas políticos e outros assuntos, relacionados a condição humana, são constantes nas obras deste escritor.
No ano de 1610, retornou para Stratford, sua cidade natal, local onde escreveu sua última peça, A Tempestade, terminada somente em 1613. Em 23 de abril de 1616 faleceu o maior dramaturgo de todos os tempos, de causa ainda não identificada pelos historiadores.
Principais obras :
- Comédias: O Mercador de Veneza, Sonho de uma noite de verão, A Comédia dos Erros, Os dois fidalgos de Verona, Muito barulho por coisa nenhuma, Noite de reis, Medida por medida, Conto do Inverno, Cimbelino, Megera Domada e A Tempestade.

- Tragédias: Tito Andrônico, Romeu e Julieta, Julio César, Macbeth, Antônio e Cleópatra, Coriolano, Timon de Atenas, O Rei Lear, Otelo e Hamlet.
_______________________________________________________________________

FALSOS CONHECIDOS - FALSE FRIENDS
Ricardo Schütz  
Atualizado em 30 de outubro de 2012   

Falsos conhecidos, também chamados de falsos amigos ou falsos cognatos, são palavras normalmente derivadas do latim que aparecem em diferentes idiomas com ortografia semelhante, e que têm portanto a mesma origem, mas que ao longo dos tempos acabaram adquirindo significados diferentes.
No caso de palavras com sentido múltiplo, esta não-equivalência pode ocorrer em apenas alguns sentidos da palavra, e nem sempre no sentido principal. Aqui neste trabalho são considerados falsos cognatos apenas aquelas palavras que predominantemente ocorrem como tal no inglês moderno. Longe de ser exaustiva, esta lista de falsos cognatos serve apenas para exemplificar o problema com ocorrências comuns e frequentes. Vejam também nossas páginas sobre ambiguidade léxica (português-inglês e inglês-português), onde muitos falsos sentidos também são apresentados.
É importante também lembrar que é forte a presença de vocábulos de origem latina no inglês, sendo que a porcentagem de ocorrência dessas palavras como falsos cognatos em relação ao português é insignificante - menos de 0,1%. Portanto, o iniciante no aprendizado de inglês não deve preocupar-se com qualquer probabilidade de erro ao interpretar palavras do inglês parecidas com palavras do português.

INGLÊS - PORTUGUÊS
PORTUGUÊS - INGLÊS
Actually (adv) - na verdade ..., o fato é que ...
Atualmente - nowadays, today
Adept (n) - especialista, profundo conhecedor
Adepto - supporter
Agenda (n) - pauta do dia, pauta para discussões
Agenda - appointment book; agenda
Amass (v) - acumular, juntar
Amassar - crush
Anticipate (v) - prever; aguardar, ficar na expectativa
Antecipar - to bring forward, to move forward
Apology (n) - pedido de desculpas
Apologia - elogio, enaltecimento
Application (n) - inscrição, registro, uso
Aplicação (financeira) - investment
Appointment (n) - hora marcada, compromisso profissional
Apontamento - note
Appreciation (n) - gratidão, reconhecimento
Apreciação - judgement
Argument (n) - discussão, bate boca
Argumento - reasoning, point
Assist (v) - ajudar, dar suporte
Assistir - to attend, to watch
Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro
Assumir - to take over
Attend (v) - assistir, participar de
Atender - to help; to answer; to see, to examine
Audience (n) - platéia, público
Audiência - court appearance; interview
Balcony (n) - sacada
Balcão - counter
Baton (n) - batuta (música), cacetete
Batom - lipstick
Beef (n) - carne de gado
Bife - steak
Cafeteria (n) - refeitório tipo universitário ou industrial
Cafeteria - coffee shop, snack bar
Carton (n) - caixa de papelão, pacote de cigarros (200)
Cartão - card
Casualty (n) - baixa (morte fruto de acidente ou guerra), fatalidade
Casualidade - chance, fortuity
Cigar (n) - charuto
Cigarro - cigarette
Collar (n) - gola, colarinho, coleira
Colar - necklace
College (n) - faculdade, ensino superior
Colégio (2º grau) - high school
Commodity (n) - artigo, mercadoria
Comodidade - comfort
Competition (n) - concorrência
Competição - contest
Comprehensive (adj) - abrangente, amplo, extenso
Compreensivo - understanding
Compromise - (v) entrar em acordo, fazer concessão; (n) acordo, conciliação
Compromisso - appointment; date
Confident (adj) - confiante
Confidente - confidant
Contest (n) - competição, concurso
Contexto - context
Convenient (adj) - prático
Conveniente - appropriate
Costume (n) - fantasia (roupa)
Costume - custom, habit
Data (n) - dados (números, informações)
Data - date
Deception (n) - logro, fraude, o ato de enganar
Decepção - disappointment
Defendant (n) - réu, acusado
Advogado de defesa - defense attorney
Dent (n) - amassão (carro batido)
Dente - tooth
Design (v, n) - projetar, criar; projeto, estilo
Designar - to appoint
Disgrace (n) - vergonha, desonra
Desgraça - misfortune, disaster, calamity
Diversion (n) - desvio
Diversão - amusement, fun
Editor (n) - redator
Editor - publisher
Educated (adj) - instruído, com alto grau de escolaridade
Educado - with a good upbringing, well-mannered, polite
Emission (n) - descarga (de gases, etc.)
Emissão - issuing (of a document, etc.)
Enroll (v) - inscrever-se, alistar-se, registrar-se
Enrolar - to roll; to wind; to curl
Equivocate (v) - enganar, enrolar, mentir
Equivocar-se - to mistake one ting for another, to unintentionally make a wrong statement
Eventually (adv) - finalmente, consequentemente
Eventualmente - occasionally
Exciting (adj) - empolgante
Excitante - thrilling
Exit (n, v) - saída, sair
Êxito - success
Expert (n) - especialista, perito
Esperto - smart, clever
Exquisite (adj.) - belo, refinado
Esquisito - strange, odd
Fabric (n) - tecido
Fábrica - plant, factory
Genial (adj) - afável, aprazível
Genial - brilliant
Graduate program (n) - Curso de pós-graduação
Curso de graduação - undergraduate program
Gratuity (n) - gratificação, gorjeta
Gratuidade - the quality of being free of charge
Grip (v) - agarrar firme
Gripe - cold, flu, influenza
Hazard (n,v) - risco, arriscar
Azar - bad luck
Idiom (n) - expressão idiomática, linguajar
Idioma - language
Income tax return (n) - declaração de imposto de renda
Devolução de imposto de renda - income tax refund
Ingenuity (n) - engenhosidade
Ingenuidade - naiveté / naivety
Injury (n) - ferimento
Injúria - insult
Inscription (n) - gravação em relevo (sobre pedra, metal, etc.)
Inscrição - registration, application
Intend (v) - pretender, ter intenção
Entender - understand
Intoxication (n) - embriaguez, efeito de drogas
Intoxicação - poisoning
Jar (n) - pote
Jarra - pitcher
Journal (n) - periódico, revista especializada
Jornal - newspaper
Lamp (n) - luminária
Lâmpada - light bulb
Large (adj) - grande, espaçoso
Largo - wide
Lecture (n) - palestra, aula
Leitura - reading
Legend (n) - lenda
Legenda - subtitle
Library (n) - biblioteca
Livraria - book shop
Location (n) - localização
Locação - rental
Lunch (n) - almoço
Lanche - snack
Magazine (n) - revista
Magazine - department store
Mayor (n) - prefeito
Maior - bigger
Medicine (n) - remédio, medicina
Medicina - medicine
Moisture (n) - umidade
Mistura - mix, mixture, blend
Motel (n) - hotel de beira de estrada
Motel - love motel, hot-pillow joint, no-tell motel
Notice (v) - notar, aperceber-se; aviso, comunicação
Notícia - news
Novel (n) - romance
Novela - soap opera
Office (n) - escritório
Oficial - official
Parents (n) - pais
Parentes - relatives
Particular (adj) - específico, exato
Particular - personal, private
Pasta (n) - massa (alimento)
Pasta - paste; folder; briefcase
Policy (n) - política (diretrizes)
Polícia - police
Port (n) - porto
Porta - door
Prejudice (n) - preconceito
Prejuízo - damage, loss
Prescribe (v) - receitar
Prescrever - expire
Preservative (n) - conservante
Preservativo - condom
Pretend (v) - fingir
Pretender - to intend, to plan
Private (adj) - particular
Privado - private
Procure (v) - conseguir, adquirir
Procurar - to look for
Propaganda (n) - divulgação de ideias/fatos com intuito de manipular
Propaganda - advertisement, commercial
Pull (v) - puxar
Pular - to jump
Push (v) - empurrar
Puxar - to pull
Range (v) - variar, cobrir
Ranger - to creak, to grind
Realize (v) - notar, perceber, dar-se conta, conceber uma idéia
Realizar - to carry out, make come true, to accomplish
Recipient (n) - recebedor, agraciado
Recipiente - container
Record (v, n) - gravar, disco, gravação, registro
Recordar - to remember, to recall
Refrigerant (n) - substância refrigerante usada em aparelhos
Refrigerante - soft drink, soda, pop, coke
Requirement (n) - requisito
Requerimento - request, petition
Resume (v) - retomar, reiniciar
Resumir - summarize
Résumé (n) - curriculum vitae, currículo
Resumo - summary
Retired (adj) - aposentado
Retirado - removed, secluded
Senior (n) - idoso
Senhor - gentleman, sir
Service (n) - atendimento
Serviço - job
Stranger (n) - desconhecido
Estrangeiro - foreigner
Stupid (adj) - burro
Estúpido - impolite, rude (Rio Grande do Sul)
Support (v) - apoiar
Suportar (tolerar) - tolerate, can stand
Tax (n) - imposto
Taxa - rate; fee
Trainer (n) - preparador físico
Treinador - coach
Turn (n, v) - vez, volta, curva; virar, girar
Turno - shift; round
Vegetables (n) - verduras, legumes
Vegetais - plants

Palavras semelhantes, com o mesmo sentido.
Palavras semelhantes, com sentido diverso.



Activities

 Identifique abaixo alguns “False Friends” e dê o seu verdadeiro significado:

A DAY AT WORK
In the morning I attended a meeting between management and union representatives. We were anticipating a difficult bargaining but it was actually easy. The discussion was very comprehensive, covering topics like working hours, days off, retirement age, etc. Both sides were interested in an agreement and ready to compromise. The secretary recorded everything in the notes. Eventually, they decided to set a new meeting to sign the final draft of the agreement.
Back at the office, a colleague of mine asked me if I had realized that the proposed agreement would be partially against the company policy not to accept workers that have already retired. I pretended to be really busy and late for an appointment, and left for the cafeteria. Actually, I didn't want to discuss the matter at that particular moment because there were some strangers in the office.
After lunch I attended a lecture given by the mayor, who is an expert in tax legislation and has a graduate degree in political science. He said his government intends to assist welfare programs and senior citizens, raise funds to improve college education and build a public library, and establish tougher limits on vehicle emissions because he assumes this is what the people expect from the government.
Copyright © 1996 - 2012 S&K

Activities

 Identifique abaixo os “False Friends” e dê o seu verdadeiro significado: